venerdì 13 marzo 2009

LA MC LAREN HA DEI GROSSI PROBLEMI...ABBIAMO SCOPERTO LE CAUSE !!

ECCO COME HANNO TRASCORSO L'INVERNO GLI INGEGNERI DELLA MC LAREN.....INVECE DI STUDIARE LA NUOVA VETTURA !! HAMILTON HA CHIESTO UN SISTEMA PER NON CORRERE TROPPI RISCHI IN GARA.....SARA' L'INIZIO DI UNA NUOVA FORMULA 1 ?...

17 commenti:

Anonimo ha detto...

Fantastico, ahah, che geni, speriamo che non sia il futuro della Formula 1...però..non è che nascosto nel box Ferrari c'è Schumi...la Ferrari si inventerbbe di tutto pur di far vincere i 2 mezzi piloti!

Anonimo ha detto...

per me la mclaren è competitiva dalla prima gara....

Unknown ha detto...

Infatti ai test ben nascosto nel box Ferrari c'era anche Shummy....a fare cosa non si sa...

Max lo spero anch'io...altrimenti non ci sarebbe gusto a vincere!

Anonimo ha detto...

il 2010 sicurissimo che lo vincete......

Anonimo ha detto...

...sì il gratta e vinci di Maranello. :-D

Anna ha detto...

Me lo chiedo, io voglio lavorare con loro!!!!!!!!!!1

Unknown ha detto...

Anna! mandagli il corricolum...che contributo potresti dare in qualità di biologa ?...magari un carburante a base d'H2O

Anna ha detto...

Dove, dove si deve mandare il curriculum. Io posso contribuire a quello che loro vogliano.

Anonimo ha detto...

basta che capisci lo spagnolo e lo traduci bene in italiano.....
potrà servire fra un anno per tradurre alonso......

Unknown ha detto...

NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Anna ha detto...

Peccato che non so l’indirizzo d’Alonso per mandargli un mio curriculum!

Anonimo ha detto...

pensaci potrebbe essere un buon lavoro,basta che vai nelle asturie e guardi in basso ..alonso è alto come berlusconi....

Gli amici di Georges (Brassens) ha detto...

E anche prepotente come SB!
Se io potesse fare la traduttora per Alonso, tradurrei male tutto per farle passare per idiota! AH AH AH

Anonimo ha detto...

mi sembri crudelia ..nella carica dei 101

Anna ha detto...

Io lo farò bene, non voglio perdere il lavoro!

Gli amici di Georges (Brassens) ha detto...

Se lo faccio bene, voglio dire, se le traduzzione sono bene sbagliate, magari sarà lui chi perderà il lavoro! eh eh eh

Anna ha detto...

Mi sembra che nessuno ascolta quello che parla .